STORITVE:


Create your own web pages in minutes...
Copyright 2007, lekt. dr. Blanka Borin Buljan, prof. nem. All Rights Reserved.
Es gibt keine Grenzen.
Nicht für den Gedanken, nicht für die Gefühle.
Die Angst setzt die Grenzen.
INGMAR BERGMAN

OBVESTILA ZA ŠTUDENTE REDNEGA ŠTUDIJA V NOVEM MESTU


POUCEVANJE IN PREVAJANJE BLANKA BORIN BULJAN S.P.

  • Od 1. 1. 2008 do 31. 12. 2009 sem pogodbeno sodelovala z visokimi šolami v okviru Visokošolskega središca Novo mesto, kjer sem izvajala predmet Tuji strokovni jezik. Bila sem mentorica prvima diplomskima nalogama v nemškem jeziku na šoli.

  • Od 1. 1. 2007 do 31. 12. 2007 sem bila s polnim delovnim casom zaposlena na Visoki šoli za upravljanje in poslovanje Novo mesto kot lektorica za nemški jezik in strokovna sodelavka za študentske zadeve.

  • Od 1. 9. 2006 do 31. 12. 2006 sem bila s polnim delovnim casom zaposlena na Osnovni šoli Leskovec pri Krškem, Pionirska cesta 4, 8273 Leskovec pri Krškem, in sicer kot uciteljica nemškega in angleškega jezika z opravljenim strokovnim izpitom za podrocje vzgoje in izobraževanja.

  • Od 1. 9. 2005 do 31. 8. 2006 sem bila s polnim delovnim casom zaposlena na Osnovni šoli Simona Jenka Smlednik, Smlednik 73, 1216 Smlednik, in sicer kot uciteljica nemškega in angleškega jezika.

  • Od 1. 6. 2005 dalje poslovno sodelujem tudi z nekaterimi jezikovnimi šolami, in sicer kot predavateljica standardne pogovorne in poslovne nemšcine na vseh stopnjah ter kot prevajalka iz nemšcine v slovenšcino (oziroma obratno).

  • Od 1. 10. 2003 do 18. 1. 2005 sem bila s polnim delovnim casom (nadomešcanje kolegic na porodniškem dopustu) zaposlena na Filozofski fakulteti, Oddelku za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko, in sicer kot lektorica za nemški jezik.

  • Od leta 1998 do leta 2003 sem neprekinjeno pogodbeno sodelovala (poucevanje in prevajanje) z zasebnim podjetjem Niansa, Zavodom za jezikovno izobraževanje, Peske 8a, 1236 Trzin, kjer sem poucevala otroke in odrasle nemšcino na vseh stopnjah, anglešcino na nižjih stopnjah in slovenšcino za tujce ter prevajala nemška in slovenska besedila oziroma lektorirala slovenska besedila.
UVODNA STRAN     STORITVE     PREDSTAVITEV     ZA STUDENTE      POVEZAVE      

Poslovni/Strokovni
nemški jezik
- poslovno in strokovno/tehnicno prevajanje iz NEM v SLO in obratno;
- poucevanje v skupinah ali individualno